Önskelista. | Wishlist.

Hej, här kommer bilder på vad som jag har på min önskelista. Lite vårkänslor har smugit sig in i mina sparade bilder.

“When in Paris”… så är jag sugen på att köpa en tote bag från Goyard. Just denna bilden fångar ju en sak till och det är Ray-Bans klassiska Wayfarers, se nedan.

Hi, here are some pictures of what I have on my wishlist. A little spring feeling has crept into my saved pictures.

“When in Paris”… I’m itching to buy a tote bag from Goyard. This particular picture captures one more thing and that’s Ray-Ban’s classic Wayfarers, see below.

Detta är enda inredningsinspirationen. Naturligvis också från Paris, och ett besök är redan inplanerat.

This is the only interior design inspiration. Naturally also from Paris, and a visit is already planned.

En snygg stilfull handväska har stått på min önskelista länge. Denna från SaintLaurent har jag fastnat för.

A nice, stylish handbag has been on my wish list for a long time. I'm obsessed with this one from SaintLaurent.

Kanske en klassisk byxkjol, som vi kallade det på 80-talet. Snyggt och avslappnat på en och samma gång inför vår och sommar. Jag såg också att capribyxorna är på väg tillbaka, de har jag sparat några par i jeansmodell, de skall jag leta fram uppe på vinden. Inte trodde jag att den modellen skulle komma tillbaka.

Maybe a classic trouser skirt, as we called it in the 80s. Stylish and relaxed at the same time for spring and summer. I also saw that capri pants are coming back, I have saved a few pairs of them in the jeans model, I will look for them up in the attic. I didn't think that model would come back.

Visst ser dessa sköna ut? Kanske inte så praktiska här på landet?

These look nice, don't they? Maybe not so practical here in the country?

Sneakers kan man väl aldrig har för många av? Snyggt med lite ett par åt det mer åt det bruna hållet. Eller kanske blå, som matchar jeans?

You can never have too many sneakers, right? A pair that's more brown would be nice. Or maybe blue, to match your jeans?

Jag fick ju flera Manolo-skor av min faster när vi var i USA i höstas. De flesta av dem är högklackade så vi får se hur mycket jag använder dem, snarare klarar av att gå i högklackade skor numera. De är såååå snygga.

I got several Manolo shoes from my aunt when we were in the US last fall. Most of them are high heels so we'll see how much I wear them, I can actually wear high heels these days. They're sooo pretty.

När jag såg denna bilden blev jag sugen på att plocka fram min ATP väska i svart mocka. Japp, så får det bli.

When I saw this picture, I wanted to pick up my ATP bag in black suede. Yep, will do that.

Ibland ser jag en plagg och jag kan inte riktigt släppa det. I detta fallet var det ett par röda slacks, och hittade dessa jeans som inspiration. Men kom då på att jag har ett par supersnygga slacks från By Malene Birger som är över 10 år gamla, och som jag inte har använt sedan dess. Jag hittade dem idag på uppe vinden, så nu skall jag bara komma i dem, haha

Sometimes I see a piece of clothing and I can't quite let it go. In this case it was a pair of red slacks, and found these jeans as inspiration. But then I realized that I have a pair of super stylish slacks from By Malene Birger that are over 10 years old, and that I haven't worn since. I found them today in the attic, so now I just have to get into them, haha

Och snart sommar vilket betyder, sedan 30 år tillbaka, nya solglasögon. Så antingen ett par klassiska Wayfarer, eller kanske dessa Mega Wayfarer.

Men som sagt, detta inlägg är en kombination av önskelista, inköpslista och inspiration. Något du tyckte var extra snyggt? Eller kanske bara helt onödigt / ointressant? Vi hörs! Ciao Catharina

And soon summer which means, for the first time in 30 years, new sunglasses. So either a pair of classic Wayfarers, or maybe these Mega Wayfarers.

But as I said, this post is a combination of wish list, shopping list and inspiration. Something you thought was extra stylish? Or maybe just completely unnecessary / uninteresting? See you! Ciao Catharina

Timma för timma. | My day.

Hej, jag tänkte ett klassiskt upplägg från förr här på bloggen och tänkte visa min dag igår som var ovanligt hektisk för att vara en fredag.

06.45 Vaknade, och gick direkt till mina döttrars rum där jag har satt upp en liten meditationshörna. Det blev 10 minuter meditation. Perfekt start på dagen. En ny vana.

Hi, I thought of a classic layout from the past here on the blog and thought I would show my day yesterday which was unusually hectic for a Friday.

06.45 Woke up, and went straight to my daughters room where I have set up a small meditation corner. It was 10 minutes of meditation. Perfect start to the day. A new habit.

07.00 Väntar här på att vattnet skall koka upp till mitt varma citronvatten men en knivsudd Himalayasalt i och jag passar då på att titta ut genom vårt köksfönster för dagens vy. Idag var pistmaskinen ute en andra gång för att pista efter nattens snöfall.

07.00 I’m waiting for the water to boil for my warm lemon water with a pinch of Himalayan salt in it and then I take the opportunity to look out our kitchen window and enjoy the view of the day. Today the snow machine was out for a second time to snow after the night's snowfall.

07.05 Började jobba och dricker dagens första kaffe som är svart med kokosolja, gurkmeja och svartpeppar.

07.05 Started work and drank the first coffee of the day, which is black with coconut oil, turmeric and black pepper.

08.00 Dags för ett Google Meets med dagens andra kopp kaffe och samtal med mina ABC-kompisar, aka Anne, Beatrice och jag. Vi spikade nästan vårt schema för vår Frankrikeresa i juli.

08.00 Time for a Google Meet with my second cup of coffee and conversation with my ABC friends, aka Anne, Beatrice and I. We almost nailed our schedule for our trip to France in July.

09.45 Hade jag jobbat färdigt dagens första arbetspass, inklusive samtal med vänner, och det var dags att byta om för att gå och träna.

09.45 I had finished the first shift of the day, including conversations with friends, and it was time to change to go and exercise.

10.15 Tränade jag styrketräning. Oklart vad min man gör i bakgrunden haha

10.15 I did some strength training. Not sure what my husband is doing in the background haha

14.00 Efter att ha jobbat en omgång till var det dags för promenad i solen. Efter promenaden jobbade jag vidare fram tills middagen.

14:00 After working another shift, it was time for a walk in the sun. After the walk, I continued working until dinner.

18.00 Dags för middag. Idag var det maken som hade ansvaret för middagen och det blev en surkålsgryta. Så gott! Och nyttigt. Fast ja, jag vet, det låter inte så fantastiskt men riktigt gott!

18.00 Time for dinner. Today it was my husband who was in charge of the dinner and made a sauerkraut stew. So delicious! And healthy. Although yes, I know, it doesn't sound that fantastic but it was really tasty!

18.30 Dags för bad och idag läste jag en sk pusseldeckare, inte av den högsta kvaliteten, men den intresserar tillräckligt för att jag skall läsa slut den.

18.30 Time for a bath and today I read a so-called puzzle detective, not of the highest quality, but it's interesting enough for me to finish reading it.

19.30 Vår fredagskväll började med tänd brasa, maken kollar på OS så jag kollar på en av mina serier. Serietips kommer. Min alkoholfria period pågår fortfarande så det blev ett gott kvällstee istället, för att jag skall sova extra gott.

21.45 Är vi i säng och jag somnar cirka 15 minuter senare.

Detta är en relativt vanlig dag i mitt liv som det ser ut nu. Det skiljer sig inte så mycket mellan vardag och helg, förutom att jag inte jobbar. Och jag trivs med det. Visst är det bra? Vi hörs! Ciao Catharina

19.30 Our Friday evening started with a lit fire, my husband is watching the Olympics so I'm watching one of my series. Series tips coming. My alcohol-free period is still going on so it was a nice evening tea instead, so that I can sleep extra well.

21.45 We're in bed and I fall asleep about 15 minutes later.

This is a relatively ordinary day in my life as it stands now. There is not much difference between weekdays and weekends, except that I am not working. And I enjoy it. Isn't that great? See you later! Ciao Catharina

Ögonblicket 07.25 | The moment 07.25

Hej! Hurra det snöar. Äntligen. Som vi har längtat. Här är det karnevalsvecka aka Fasching så party, party och maskeraddräkter, fast inte för oss. Vi hörs! Ciao Catharina

Hello! It’s finally snowing. We are so happy! We needed it. Here it’s Carneval week, or Fasching. So party, party and dressing in funny costumes. But not for us. See you. Ciao Catharina

Jag hade det visst för bra. | I have had too much fun.

Hej igen, nu har jag haft en vilsamt produktiv helg. 50% vila (inkluderar vila, läsa och kolla på serier) och 50% fixa (stugbokningar, planera nästa veckas middagar och aktiviteter, sortera bland alla papper jag samlat på mig). Så nu är min tyskalektion kvar och att uppdatera er med vad som händer här. Sedan blir det en skön kväll med tänd brasa och prata med ett av mina barn och en kompis på telefonen.

Men veckan började inte så skönt! Jag kände det redan förra helgen… lusten, orken och humöret började ta slut och sjönk till botten. Jag hade heller ingen egen kontroll över planering / aktiviteter under kommande veckan så när måndagen kom föll jag ner i ett hål. Inte så djupt och inte så mörkt, den här gången. Men tillräckligt djup för att känna att nu behövde jag bromsa och ta det lugnt. Jag var kvar i hålet även på tisdagen och halva onsdagen. Jag kände dock att det började lätta på tisdag kväll.

När jag känner så här så vill jag bara vara tyst, kommunicera minimalt med andra (inklusive min man) och sova mer än vanligt. Sedan återgår mitt liv till det vanliga igen, när jag klättrar upp ur min hål.

Varför får jag dessa stunder av depression, vilket jag förmodar att det är? Oklart, men jag har alltid fått det. Genom alla år. Tidigare fick jag dessa allt från varje kvartal till en gång i halvåret. Numera är det en gång per år. Jag har aldrig borrat mig djupare ner i varför, då jag vet att det går över och dessutom att jag alltid har haft dessa, så länge jag kan minnas. Jag ser det som en “vila” och “låt mig vara” från omvärlden.

Det intressanta var att jag efter dessa två dagar hade det enormt svårt att göra min morgonmeditation. Den har känt självklar sedan jag började i januari. Jag har längtat till den men helt plötsligt så kändes den ointressant, MEN jag fortsatte, okoncentrerat och oengagerad, men jag fortsatte i alla fall. Det skall bli intressant att se hur det känns imorgon på måndag.

Hello again, I've had a restful and productive weekend. 50% rest (including rest, reading and watching series) and 50% fixing (booking a holiday home, planning next week's dinners and activities, sorting through all the papers I've collected). So now my German lesson is left and to update you with what's happening here. Then it will be a nice evening with a lit fire and talking to one of my children and a friend on the phone.

But the week didn't start so well! I already felt it last weekend... my desire, energy and mood started to run out and sank to the bottom. I also had no control over planning / activities during the coming week so when Monday came I fell into a hole. Not so deep and not so dark, this time. But deep enough to feel that now I needed to slow down and take it easy. I was still in the hole on Tuesday and half of Wednesday. However, I felt that it started to ease on Tuesday evening.

When I feel like this, I just want to be quiet, communicate minimally with others (including my husband) and sleep more than usual. Then my life returns to normal again, when I climb out of my hole.

Why do I get these moments of depression, which I assume it is? Unclear, but I always have. Through all the years. In the past, I got these anywhere from every quarter to once every six months. Nowadays it's once a year. I've never dug deeper into why, as I know it passes and also that I've always had these, as long as I can remember. I see it as a "rest" and "let me be" from the outside world.

The interesting thing was that after these two days I had a huge difficulty doing my morning meditation. It has felt obvious since I started in January. I've been longing for it but all of a sudden it felt uninteresting, BUT I continued, unfocused and unengaged, but I continued anyway. It will be interesting to see how it feels tomorrow, Monday.

Min ena systerdotter med familj var och åkte skidor i Bad Gastein i veckan, så självklart åkte jag dit och hälsade på dem på onsdag eftermiddag! Det tar ca 1 timmar att åka mellan alla dalgångarna från oss till dem. Det var precis detta jag behövde för att komma tillbaka till mitt normala jag igen. Så skönt!

My niece and her family went skiing in Bad Gastein this week, so of course I went there and visited them on Wednesday afternoon! It takes about 1 hour to travel between all the valleys from us to them. This was exactly what I needed to get back to my normal self again. So nice!

Vi hade det jättemysigt! Vi åt lunch uppe i backen och sedan stannade vi till i hotelbaren innan jag åkte hem igen.

We had a great time! We had lunch up on the hill and then we stopped at the hotel bar before I went home again.

Bad Gastein är numera en bedagad liten alpstad men ändå vacker. Insprängd längst in i Gasteinberget med otroliga höjdskillnader. Bra skidåkning i de olika system också.

Bad Gastein is a bit of a rundown bu still beautiful old alpine town. Scattered deep into the Gastein Mountains with incredible altitude differences. Good skiing in the different systems too.

Dagen därpå åkte jag och maken till Salzburg för att äta lunch och gå i lite affärer. Solen strålade och det var kallt!

The next day my husband and I went to Salzburg to have lunch and do some shopping. The sun was shining and it was cold!

Få turister, så skönt att få Salzburg för sig själv.

Few tourists, so nice to have Salzburg to yourself.

De vackra passagerna är så fina, och typiskt för Salzburg.

The beautiful passages are so nice, and typical of Salzburg.

Haha tog en toalett selfie, japp på toaletten…

Haha took a toilet selfie, yes I’m on the toilet…

Lunchen blev varsin wienerschnitzel på numera klassiska Meissl & Schadn. Här är det enda stället som jag äter schnitzel på numera. Den smälter i munnen. Så gott!!

At lunch we had a Wienerschnitzel each at the now classic Meissl & Schadn This is the only place I eat schnitzel at these days. It melts in your mouth. So good!!

Vi delade på en efterrätt, vi (maken) ville pröva deras cremeschnitte men den var inte alls som vår absoluta favorit i Bled. Jag bad om en koffeinfritt kaffe, för det var efter klockan 11, men det tror jag inte att det var då jag var vaken mellan 03.00 - 05.00 nästa natt.

We shared a dessert, we (my husband) wanted to try their cremeschnitte but it was nothing like our absolute favorite in Bled. I asked for a decaf coffee, because it was after 11, but I don't think that was because I was awake between 3am - 5am the next night.

På fredagen kom ett paket från USA och Montecito från min faster / vän och där fanns det flera godsaker! Hurra! Jag älskar att få paket och hennes är alltid mysiga men flera överraskningar.

On Friday a package arrived from the USA and Montecito from my aunt/friend and there were several goodies in it! Hooray! I love getting packages and hers are always cozy but several surprises.

Fredagen avslutades med en spontanmiddag här hemma hos oss med vänner.

Friday ended with a spontaneous dinner at our house with friends.

Så trots en dålig start på veckan så blev veckan bättre och bättre. Jag är tillbaka full med energi, mina dagliga promenader och meditation mm mm Ha en fin söndag, så hörs vi snart! Ciao Catharina

So despite a bad start to the week, the week got better and better. I'm back full of energy, my daily walks and meditation etc etc. Have a nice Sunday, and see you soon! Ciao Catharina

Vad läser jag? | What am I reading?

Hej, i januari kom jag in i läsningen lite mer. Jag läste först Expeditionen, som ni kan läsa mer om här. Sedan tog jag upp Elin Anna Labbas bok “Herrarna satte oss hit”, igen. Jag började läsa den för något år sedan, men man behöver tid för att komma in i boken då det är mycket man måste förstå vad gäller det samiska livet, annat språk och hur de levde mm Även denna bok vann Augustpriset för bästa fackbok, år 2020. Boken handlar om tvångsförflyttningen av samer under runt 1920. Samerna har levt uppe i norr i tusental år, men år 1751 bildades landsgränser mellan Norge/Danmark och Sverige/Finland. De nordiska länderna och Ryssland delar länderna emellan sig, men genom en gränstraktat ges samerna rätt till marken. De får fiska, jaga och bedriva renskötsel helt fritt, och de bor på sommaren i det som nu är Norge och öarna uppe i norr, och på vintern vandrade de tillbaka till inlandet. Men rätten att leva som de alltid gjort försvinner bitvis.

När Norge blir ett eget land i början på 1900-talet vill man ha markerna för sina norska landsmän och 1919 kommer renbeteskonventionen där man begränsar hur mycket en ren får förflytta sig. Och då renarna inte får förflytta sig fritt, får ej heller samerna göra det. De tvångsförflyttas till Sverige.

Denna boken är ett måste att läsa för att vi skall förstå hur vi har behandlat vår ursprungsbefolkning. Och hur de än idag utsätts för rasism och hot.

Jag läste också för ett antal år sedan Maja Hagermans bok “Käraste Herman : rasbiologen Herman Lundborgs gåta”. Hans forskningsområde var rasbiologi, och han reste bl.a. upp till Lappland för att klassificera samerna, som han ansåg vara av en lägre ras. Skrämmande och otäckt.

Nästa bok som jag läste ut är Dr Rangen Chatterjee “Make Change That Lasts”. Den handlar om hur att komma till insikt genom att se innåt, i sig själv. För det är där många av våra problem börjar. Jag är enormt krass, pragmatiskt och icke-nostalgisk, vilket har hjälpt mig att komma över många saker. Men ibland behöver man (läs jag) gå lite djupare och förstå varför jag gör vissa saker, eller inte gör vissa saker. Och denna boken har verkligen hjälpt mig att komma till insikt. En bok att gå tillbaka och bläddra i, kanske en gång per halvår, för att förstärka, ändra, komma till insikt, igen. Jag lyssnar ju också regelbundet på hans podcast.

Hi, in January I got into reading a little more. I first read The expedition, you can read here. After this one I decided to read Elin Anna Labba's book “The Rocks Will Echo Our Sorrow” I started reading it a year ago, but with this book you will need time to get into the history and understand Sami life, a different languages ​​and how the Sami lived, etc. This book also won the August Prize for best non-fiction book, in 2020. The book is about the forced relocation of the Sami around 1920. The Sami have lived up north for thousands of years, but in 1751, land borders were formed between Norway/Denmark and Sweden/Finland. The Nordic countries and Russia divide the countries between themselves, but through a border treaty the Sami are given the right to the land. They are allowed to fish, hunt and herd reindeer completely freely, and they live in the summer in what is now Norway and the islands up north, and in the winter they wandered back inland. But the right to live as they have always done is disappearing bit by bit.

When Norway becomes its own country at the beginning of the 20th century, they want the lands for their Norwegian compatriots and in 1919 the Reindeer Grazing Convention comes into effect, which limits how much a reindeer can move. And since the reindeer are not allowed to move freely, the Sami are not allowed to do so either. They are forcibly relocated to Sweden.

This book is a must-read for us to understand how we have treated our indigenous population. And how they are still exposed to racism and threats today.

A few years ago I also read Maja Hagerman's book "Dear Herman: The Mystery of the Race Biologist Herman Lundborg". His research area was race biology, and he traveled, among other things, up to Lapland to classify the Sami, whom he considered to be of an inferior race. Scary and nasty.

The next book I read is Dr. Rangen Chatterjee's “Make Change That Lasts”. It's about how to come to insight by looking inward, within oneself. Because that's where many of our problems begin. I'm incredibly blunt, pragmatic and non-nostalgic, which has helped me get over a lot of things. But sometimes you (I read) need to go a little deeper and understand why I do certain things, or don't do certain things. And this book has really helped me come to insight. A book to go back and browse through, maybe once every six months, to reinforce, change, come to insight, again. I also listen to his podcast regularly.

Jag har också börjat med två nya böcker. Ännu en svensk bok och en engelsk bok. Och ännu en bok som har vunnit Augustpriset, för årets bästa skönlitterära bok 2025; Lina Wolff “Liken vi begravde”. Jag läste hennes “De polyglotta älskarna” för ett par år sedan, och den var så bra. Liken vi begravde läste jag ut förra helgen. Den är en riktigt bladvändare. Jag tillbringade halva söndagen med att läsa ut den. Den var så bra. Jag fick lite småstadskänsla, från min uppväxt i Uddevalla, när jag läste denna boken.

Samtidigt tar jag mig an Dr Rupy Aujla “Healthy High Protein”. Detta är både en bok som går in på djupet vad gäller protein, bättre tarmhälsa och inflammatorisk mat och den har massa bra recept. Jag brukar ju använda en kokbok under en tid och pröva flera recept, så mina middagar, men även luncher (som är få) men frukostar kommer att komma från denna kokbok under februari / mars. Jag tycker om att lära mig att förstå författarens sätt att laga mat, och det gör jag genom att laga flera recept. Ibland kommer jag fram till att det inte passar mig, ibland att de är perfekta. Vi får se!

I have also started two new books. Another Swedish book and an English book. And another book that has won the August Prize, for the best fiction book of the year 2025; Lina Wolff “Liken vi begravde”. I read her “De polyglotta älskarna” a couple of years ago, and it was so good. I finished reading “Liken vi begravde” last weekend. It is a real page turner. I spent half of Sunday reading it. It was so good. I got a little small-town feeling, from my upbringing in Uddevalla, when I read this book.

At the same time, I am tackling Dr Rupy Aujla “Healthy High Protein”. This is both a book that goes into depth when it comes to protein, better gut health and inflammatory food and it has lots of good recipes. I usually use a cookbook for a while and try several recipes, so my dinners, but also lunches (which are few) but breakfasts will come from this cookbook during February / March. I like to learn to understand the author's way of cooking, and I do that by cooking several recipes. Sometimes I find that they don't suit me, sometimes they are perfect. We'll see!

Nu skall jag börja läsa en skönlitterär bok på engelska; Paul Murray The Bee Sting. Den handlar om en familj på Irland som har problem, var och en på sitt sätt. Jag fick denna rekommenderad av min vän Anne, från Sydney. Vi både älskar att läsa böcker så vi tipsar varandra om bra böcker. Även denna bok har jag börjat på några gånger, men nu så. Det skall bli spännande att komma in i boken och läsa om familjen Barnes och dess öde.

Och sedan har jag ju alla mina deckare som jag lyssnar på som ljudböcker. Perfekt mix om du frågar mig. Ha en fin fredag / helg. Vi ses! Ciao Catharina

Now I'm going to start reading a fiction book in English; Paul Murray The Bee Sting. It's about a family in Ireland who have problems, each in their own way. I got this one recommended by my friend Anne, from Sydney. We both love reading books so we recommend good books to each other. I've also started this book a few times, but now. It will be exciting to get into the book and read about the Barnes family and their fate.

And then I have all my crime novels that I listen to as audiobooks. Perfect mix if you ask me. Have a nice Friday / weekend. See you! Ciao Catharina