A Sunday in Bordeaux.
Hej, i lördags åkte vi från ’vårt’ fina slott i Uzerche in i Bordeaux. Bordeaux är både ett landskap, naturligtvis känt för sitt vin samt en stad. På vägen från Uzerche, som ligger i mellersta Frankrike åker man ett par mil söderut och då kommer vi in i södra Frankrike. Och man märker det på att det blir varmare, ett par grader, landskapet blir mer medelhavslandskap liksom hus o byggnader ändrar både färg, byggstil o byggmaterial.
Hi! Last Saturday, we drove from "our" lovely château in Uzerche to Bordeaux. Bordeaux is both a region—naturally famous for its wine—and a city. On the drive from Uzerche, located in central France, you travel a maybe 50 kilometers south and you then enter the south of France. You can tell the difference because it gets warmer—by a few degrees—and the landscape takes on a Mediterranean feel, while the houses and buildings change in terms of color, architectural style, and building materials.
Vi vaknade upp i ett varmt Bordeaux, ca 35 grader. Och varmare skulle det bli. Vi började dagen med att äta frukost på ett av de äldsta bagerierna, Boulangerie på franska; Au Perrin Moissagais.
We woke up to a hot Bordeaux—around 35 degrees—and it was set to get even hotter. We started the day by having breakfast at one of the oldest bakeries—or *boulangeries*, as they say in French—Au Perrin Moissagais.
Jag tror aldrig jag har ätit så många croissanter i hela mitt liv och här beställde jag min absoluta favorit; mandel croissant. Älskar! Varje frukost här är bröd, smör och marmelad. Oj, mitt blodsocker skjuter i höjden direkt på morgonen, varje morgon.. Men ’When in France…’ Inte kan jag sluta äta dessa fantastiska croissants. Det blir när jag reser ifrån Frankrike nästa tisdag.
I don’t think I’ve ever eaten so many croissants in my entire life, and here I ordered my absolute favorite: the almond croissant. I love it! Every breakfast here consists of bread, butter, and jam. Oh boy, my blood sugar skyrockets first thing in the morning—every single morning... But "when in France..." I just can’t stop eating these amazing croissants. That will have to wait until I leave France next Tuesday.
Efter frukosten gick vi ner till floden La Garonne som flyter genom Bordeaux. Den är och har varit en viktig färdled för skepp, både förr och nu. På söndagar har de en stor marknad här. Alltid kul att gå runt och kika.
After breakfast, we walked down to La Garonne River, which flows through Bordeaux. It is—and has long been—an important waterway for ships. They hold a large market here on Sundays; it’s always fun to walk around and have a look.
Här köpte vi med oss vattenmelon hem. Gott att äta i värmen.
We bought some watermelon here to take home. It’s delicious to eat in the heat.
Bordeaux är en mycket vacker stad. Jag / vi kommer absolut att åka tillbaka hit igen. Bagerier, affärer, mataffärer, café byggnader, vackra gränder mm mm. Allt är så vackert!
Bordeaux is a very beautiful city. I / We will definitely come back here again. Bakeries, shops, grocery stores, café buildings, beautiful alleyways, and so on. Everything is so beautiful!
Vi tar en siesta mitt på dagen när det blir för varmt de dagarna som vi inte är på resande fot. Skönt!
We take a midday siesta when it gets too hot—on the days when we aren't on the move. It’s lovely!
Då vilar vi, jag skriver med mina flickor o vänner samt skriver på bloggen. Samt rensar bland alla foton. Oj vad många jag har tagit. Kul! Och jag har ju med mig min systemkamera också men det blir mest vyer och byggnader som jag fotar med den.
That’s when we rest; I message my daughters and friends and write on the blog. I’m also sorting through all the photos. Wow, I’ve taken so many. It’s fun! I brought my Nikon along too, though I mostly use it to photograph views and buildings.
Vi var hembjudna till vår kompis dotter och man med barn; Solene, Pierre Antoine, Hector och Aurel. Blev inspirerad av tre vegetariska kokböcker.
We were invited to the home of our friend’s daughter and her husband and children—Solene, Pierre Antoine, Hector, and Aurel. I was inspired by three vegetarian cookbooks.
Vi fick lära oss hur man lagar en riktig fransk Ratatouille. Kul! Det skall vi laga när vi kommer hem.
We learned how to make a proper French ratatouille. Fun! We’re going to make it when we get home.
Vi lagade också Pierre Antoines mormors chokladkaka med jordgubbssås till. Smaskigt!
We learned how to make a proper French ratatouille. Fun! We’re going to make it when we get home.
Familjen bor i ett fint townhouse inne i stan.
The family lives in a nice townhouse in the city.
Mysigt häng.
Cozy hangout.
En ostbricka till. Som sig bör här i Frankrike.
And a cheese board. As it should, here in France.
Anne, Beatrice och jag, våra händer tillsammans för vår vänskap! Vi har en fantastisk resa tillsammans, och med våra män också. Helt fantastiskt!
Har du några frågor om vår resa? Skriv gärna en kommentar.
Vi är på resande fot en dryg vecka till. Med nya äventyr. Vi hörs! Ciao Catharina
Anne, Beatrice, and I, joining hands to celebrate our friendship! We’re having a fantastic trip together, and with our husbands as well. Absolutely amazing!
Do you have any questions about our trip? Please send me a comment. We’ll be on the road for just over another week. Off to new adventures. Talk soon! Ciao, Catharina